Orientación al flujo de trabajo

La clave para obtener resultados fiables

Flujo de trabajo guiado

Sistema de apoyo para el examinador

Con el flujo de trabajo guiado, se explican todos los pasos relevantes para realizar pruebas fiables. Esto puede acortar las curvas de aprendizaje del examinador y fomenta la obtención de resultados de alta calidad en el campo visual.

Control de la fijación

Elimina automáticamente las pérdidas de la fijación

Las pérdidas de la fijación debidas al bajo cumplimiento por parte del paciente son una de las principales causas de campos visuales poco fiables. Con el control de la fijación de Haag-Streit ya no tendrá que preocuparse. El control de la fijación detiene la prueba durante una fijación incorrecta y se reanuda automáticamente, lo que garantiza que se pruebe cada punto del campo visual.

Selección del ojo y el lente de ensayo

Paso 1

Después de iniciar la examinación pulsando el símbolo de perimetría de la derecha, la refracción de lejos del paciente se introduce manualmente o se importa automáticamente desde el ECE. Después de seleccionar el ojo que se va a examinar, el software calcula automáticamente el lente de prueba adecuado para su uso, teniendo en cuenta la edad del paciente.
Selección de parámetros de prueba

Paso 2

Los parámetros de prueba se seleccionan con un solo clic. La lista de opciones disponibles se puede personalizar para mostrar solo los protocolos de prueba estándar de una clínica para mejorar la coherencia entre pruebas.
Colocación del paciente y revisión de los parámetros de prueba

Paso 3

Por lo tanto, la posición del paciente debe ajustarse y confirmarse con el monitor de vídeo del ojo del paciente. Para pacientes sin experiencia, se pueden presentar estímulos de demostración para apoyar visualmente las instrucciones del paciente. Antes de iniciar la prueba, todos los parámetros de prueba vuelven a estar disponibles para su revisión.
Instrucciones para el paciente en varios idiomas

Paso 3: opcional

Opcionalmente, las instrucciones para el paciente se pueden mostrar en muchos idiomas. Esto es útil para pacientes sin experiencia y cuando se examina a pacientes que no hablan el idioma local.
Monitoreo del paciente

Paso 4

Durante la prueba, se controla la posición del ojo del paciente en el monitor de vídeo. Los resultados falsos positivos y falsos negativos fuera de los rangos normales se marcan con dos colores y se muestra el progreso de la prueba.
Finalización de la examinación y siguientes pasos 

Paso 5

Después de finalizar la examinación hay varias opciones sobre cómo proceder: se puede examinar el segundo ojo, se pueden imprimir o mostrar los resultados, se puede añadir otra metodología de prueba al mismo ojo o simplemente se desea salir del la examinación y volver a la pantalla del paciente.
arrow-right
arrow-left
Selección del ojo y el lente de ensayo
Selección de parámetros de prueba
Colocación del paciente y revisión de los parámetros de prueba
Instrucciones para el paciente en varios idiomas
Monitoreo del paciente
Finalización de la examinación y siguientes pasos